QLOOKアクセス解析
RSS|archives|admin

スポンサーサイト

--.--.-- --
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



 

↓よかったら読んだついでに是非ポチっとお願いします!!<(_ _*)>ありがとうございます!
Ctrl(PC)/Command(Mac)を押しながらクリックするとラクちんです☆
人気ブログランキングへ にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ
↓その他のブログランキング。ついでに押してくれたら感激です(゜ー?)
blogram投票ボタン ★WCRランキング★
どうもありがとうございました!!<(_ _*)>




Category:スポンサー広告 | Comment(-) | Trackback(-) | top↑ |

アホな漢字変換ツール

2009.10.05 Mon
☆留学体験記はコチラからお願いします☆

******************************


どーでもいい事だけど、どーでもよくない事・・・
小さい事でも、毎日続くとちょっとイラッとしちゃう事とかありますよね。

最近、ずっと感じてたのです。記事を書くのに、コメント書くのに、無駄に時間がかかる・・。

文章書くのが苦手だというのもあるけど、
漢字の変換に時間がかかる!!のです。

パソコンの日本語漢字変換がどんどんアホになってる気がする。

それとも私なんか変な事しちゃったのかなー?
知らないうちになんか設定とか変えちゃったとか・・。


なぜか「書く」が変換されない。「描く」もされない。

なんで?

一番使う漢字なので困ります。

なぜかある時から変換されなくなって

「かく」で変換したら

「かく」で変換

こんなんばっかでてきます。
「∟」とかフツーつかわねーーーだろ!!!┗(|||`□´|||;;)┛

一発で変換されないだけでなく、一番下まで行っても出てこない。

「かき」で変換するとなんとか「書」という字がでてくる。↓

「かき」でやっと「書」が出る

(でも何度やっても最初に出るのは「搔き」。)

なので、「書く」と書きたい時は、いちど、「かき」を「書き」と変換してそれから「き」を消して、「く」を加えるという非常に面倒くさい事をやっております。

そして「描く(かく)」は「かき」で変換しても出てこないので、「絵描き」で変換していましたが、
最近「えがく」で変換するのが一番早い事に気付きました( ̄ー ̄) ふふふ


↓ちなみにこれは「買って」(左)、と「書いて」(右)と変換したかったとき。

「かいて」「かって」で変換

全然わかってくれてない!!(。´Д⊂)

どうしたらいいのだろう(。´Д⊂)


どーでも良い上に内容ややこしかったらごめんなさい(笑)
最近記事かくたびに思っていたので、つぶやいてみたかったです。




 

↓よかったら読んだついでに是非ポチっとお願いします!!<(_ _*)>ありがとうございます!
Ctrl(PC)/Command(Mac)を押しながらクリックするとラクちんです☆
人気ブログランキングへ にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ
↓その他のブログランキング。ついでに押してくれたら感激です(゜ー?)
blogram投票ボタン ★WCRランキング★
どうもありがとうございました!!<(_ _*)>




Theme:ひとりごと | Genre:日記 |
Category:ただの日記 | Comment(10) | Trackback(0) | top↑ |
<<私のファン | HOME | トップにイメージ追加しました~>>

変換…

ああ、変換ねえ…ケッコーあるよね~
僕は逆パターンで笑った。
ブログに翻訳機能つけて、どんなんだろって見てみたら…
「下書き、カキカキ。」のカキカキが、
オイスターオイスター…間違いない!
koCIqGuQ | モールエイジ | URL | 2009.10.05(Mon) 19:34:39 | [EDIT] | top↑ |

no subject

私、マックユーザーです。
OSが日本語変換に関してやっぱバカです。
普段こんな字使わねーだろ!って字で変換してきやがります。
だからと言って単語登録とか設定とかしません。
くやしーから。
ATOKまた買おうかしら。
- | オカチン | URL | 2009.10.05(Mon) 20:13:17 | [EDIT] | top↑ |

Re: 変換…

モールエイジ 様

なんか、変な変換とか分かるんですけど、全然欲しい漢字が出てきてくれないのがすごく困ります。
「他に、なんて読むっけこの漢字・・・」って考えたり。

> 「下書き、カキカキ。」のカキカキが、
> オイスターオイスター…間違いない!

めちゃくちゃ面白いんですけどーーー!!(笑)

確かによくよく考えたら妥当な翻訳ですが。

下書オイスターオイスターってー(笑)
- | まあの | URL | 2009.10.05(Mon) 21:41:20 | [EDIT] | top↑ |

Re: no subject

オカチン 様

あ、私iPhone使ってるのですが、もしかしてMacと似てますかね。
結構変な言葉出てくるかもしれません。

でも「かく」で変換して「書く」がまったく出てこないのはひどすぎる(~д~*)
変換ってしていくうちに賢くなるものだと思っていましたがどんどんバカになっているのはなぜなのか・・。 ちょっと前までは「書く」って変換できてた気がしたのに。

ATOK・・・ 知らなかったです! かしこい日本語変換ソフトですか~。欲しいかも(;´▽`A``
月300円から・・・・やっぱり良いのでしょうかねー。
- | まあの | URL | 2009.10.05(Mon) 21:50:28 | [EDIT] | top↑ |

ATOK

私はATOKを使ってますが、流石に日本人の作った日本人仕様だけあって、変換においては他を圧倒していますよ。誤字脱字なんかも上手く変換してくれます。
ATOK2009で一万円近くしますが使い勝手は良いです。
- | 西崎 彦 | URL | 2009.10.05(Mon) 23:54:26 | [EDIT] | top↑ |

こんにちは^^

私の場合も、「卒煙」がどうしても「卒園」と変換されてなかなか学習してくれない時があったりします。

関係ないかもですが、今の私のPCはこちらで購入したもので、英語版PC上でXPを日本語設定にして使っています。
そうすると、何故かIMEで単語登録がエラーになったりするんですが‥‥それも関係しているのか??よく分かっていません。

以前はATOK使っていましたが、やはり日本語の場合はATOKの方が優れていると思いますよ~。
- | Sotsuen-Damacy | URL | 2009.10.06(Tue) 05:46:41 | [EDIT] | top↑ |

Re: ATOK

西崎 彦 様

ATOKって有名なのですね。 やっぱ良いのですか~
うーん 一万円なら、手が出ない値段でもないですよねー。 うーん・・・
- | まあの | URL | 2009.10.06(Tue) 07:42:33 | [EDIT] | top↑ |

Re: こんにちは^^

Sotsuen-Damacy 様

あー 卒煙は確かに一発で出すのは難しそうですね。

> 関係ないかもですが、今の私のPCはこちらで購入したもので、英語版PC上でXPを日本語設定にして使っています。
> そうすると、何故かIMEで単語登録がエラーになったりするんですが‥‥

え~ どうなのでしょう~ そういうの関係あるのですかねー。
ちなみに私Vistaなのですよね。

私はパソコン自体は英語に設定してるんですよね。
なにか分からなかった時ダンナが読めないから(笑)

私も単語登録とやらやってみないとダメかなー

でも「かく(書く)」とか「かく(描く)」単語登録しないと出てこないってどんだけバカなの!?って思っちゃうのですが(笑) 
そのくせ「卒煙」は一発ででてきましたよ今。 わからない・・・・
- | まあの | URL | 2009.10.06(Tue) 07:51:34 | [EDIT] | top↑ |

no subject

アロハ~♪

まあのさんサンディエゴにお住まいなんですね。いつも温かな雰囲気のかわいいイラストに和ませてもらっていたのに気づきませんでした~。これからも遊びに来させていただきますね~。
- | アロハカエル | URL | 2009.10.06(Tue) 11:31:18 | [EDIT] | top↑ |

Re: no subject

アロハカエル 様

アロハ~!!(o^∇^o)ノ

どうも訪問&コメントありがとうございます!マハロー!(o^∇^o)ノ(合ってますっけ?)

そうなんですサンディエゴなのです。 留学体験は5年前の話ですが。
いつかハワイに移住したいです( ̄∇ ̄)ふふふ

ハワイ大好きなのでまたブログ覗かせていただきますね~☆
- | まあの | URL | 2009.10.06(Tue) 12:41:23 | [EDIT] | top↑ |

name
title
mail
url

[     ]
Trackback URL
http://littlejapanese.blog61.fc2.com/tb.php/42-1dfcfcb0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。